Lucky

posted on 08 Nov 2010 22:00 by ik-kiiu
Lucky - Jason Mraz & Colbie Caillat
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
มีอยู่วันหนึ่งที่ผมฟังเพลงนี้แล้วสบายใจชะมัด
 
จึงอยากจะลองถอดเพลงออกมาแปลเป็นไทยตามอารมณ์ที่ผมรู้สึกดูครับ
 
ลองฟังและลองอ่านดูนะครับ ^ ^
 
................
 
 
Do you hear me, Talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky, oh my, baby I'm trying
 
ช : เธอได้ยินไหมที่รักฉันกำลังพูดกับเธอ
เสียงของฉันข้ามผืนน้ำดำดิ่งลึกลงไปในมหาสมุทร
ภายใต้แผ่นฟ้าที่ส่องแสงจ้าลงมา
ที่รัก ฉันอยากให้เธอรู้ว่า ฉันพยายามส่งเสียงไปหาเธออยู่นะ
 
 
Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard
 
ญ : ที่รักเธอคงไม่รู้หรอกว่าฉันได้ยินเสียงเธอเข้ามาในความฝัน
ฉันสัมผัสได้ถึงเสียงกระซิบที่ข้ามผืนน้ำตรงดิ่งมาหาฉัน
และเธอคงไม่รู้หรอกว่าฉันมีเธออยู่ในหัวใจเสมอมา
ยามมีเธออยู่ใกล้เรื่องทุกข์ร้อนยากเย็นขนาดไหนมันก็กลับกลายเป็นเรื่องง่ายๆ
 
 
Lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
 
ช/ญ : ฉันช่างโชคดีที่คนรักของฉันเป็นเพื่อนที่พิเศษที่สุด
ฉันช่างโชคดีที่ฉันได้มายืนอยู่ ณ จุดนี้
และฉันช่างโชคดีที่ความรู้สึกของฉันเมื่อเจอเธอเหมือนฉันได้กลับมาบ้านที่ฉันคุ้นเคยอีกครั้ง
 
 
They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye I wish we had one more kiss
I'll wait for you I promise you, I will
 
ช/ญ : ไม่มีใครรู้หรอกว่าชีวิตนึงมันต้องใช้เวลามากมายแค่ไหน
กว่าจะได้รักที่เราต่างรอคอยมานานแสนนาน
เธอคงไม่รู้หรอกว่าทุกๆครั้งที่เราต้องแยกจากกัน
ถึงเราจะจูบกันเป็นร้อยเป็นพันฉันก็ยังปรารถนาที่จะจูบเธอให้มากกว่านี้
ฉันจะคอยเธอเพื่อประทับรอยจูบอีกครั้ง ฉันสัญญา ฉันจะคอย
 
 
Lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been whereI have been
Lucky to be coming home again
Lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
 
ช/ญ : ฉันช่างโชคดีที่คนรักของฉันเป็นเพื่อนที่พิเศษที่สุด
ฉันช่างโชคดีที่ฉันได้มายืนอยู่ ณ จุดนี้
และฉันช่างโชคดีที่ความรู้สึกของฉันเมื่อเจอเธอเหมือนฉันได้กลับมาบ้านที่ฉันคุ้นเคยอีกครั้ง
ฉันโชคดีที่เราต่างก็รักกันในทุกๆทางที่ความรักมันเดินทางไปได้
ฉันโชคดีที่ฉันยังคงอยู่ตรงนี้ในที่ที่เราต่างอยู่ด้วยกัน
ฉันช่างโชคดีที่ความรู้สึกของฉันเมื่อเจอเธอเหมือนฉันได้กลับมาบ้านที่ฉันคุ้นเคยอีกครั้ง
 
 
And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music fill the air
I'll put a flower in your hair
 
ช : และในตอนนี้ฉันกำลังล่องเรือผ่านผืนแผ่นน้ำที่กว้างใหญ่
เพื่อที่จะเดินทางไปสู่เกาะแห่งนั้นที่ที่เราพบกัน
เธอจะได้ยินเสียงดนตรีแทรกแต่งเติมเข้าไปกับเสียงแห่งสายลม
และเมื่อฉันได้พบเธอฉันจะนำดอกไม้แสนสวยประดับลงบนผมของเธอ
 
 
Though the breezes through trees
Move so pretty you're all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now
 
ญ : สายลมพัดพาเพียงแผ่วเบาผ่านแมกไม้ผ่านอากาศและสายลมเย็น
นำพาความงดงามในรักของเธอมาสู่ฉัน
ฉันมองเห็นมันนะ แม้ว่าโลกจะยังคงหมุนไปตราบชั่วกัลป์
ฉันรู้ ว่าเธอจะยังคงโอบกอดฉันไว้ตลอดไป
 
Lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
 
ช/ญ : ฉันช่างโชคดีที่คนรักของฉันเป็นเพื่อนที่พิเศษที่สุด
ฉันช่างโชคดีที่ฉันได้มายืนอยู่ ณ จุดนี้
และฉันช่างโชคดีที่ความรู้สึกของฉันเมื่อเจอเธอเหมือนฉันได้กลับมาบ้านที่ฉันคุ้นเคยอีกครั้ง
ฉันโชคดีที่เราต่างก็รักกันในทุกๆทางที่ความรักมันเดินทางไปได้
ฉันโชคดีที่ฉันยังคงอยู่ตรงนี้ในที่ที่เราต่างอยู่ด้วยกัน
ฉันช่างโชคดีที่ความรู้สึกของฉันเมื่อเจอเธอเหมือนฉันได้กลับมาบ้านที่ฉันคุ้นเคยอีกครั้ง
 
....................
 
โอ้...เพลงมันเพราะหรือเราเพ้อได้โล่ห์กันแน่นะ ฮ่าๆ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
คำเตือน : โปรดควรระวังในยามที่อากาศหนาว
การได้ฟังเพลงเพราะๆจะเพิ่มปริมาณความเพ้อขึ้นอีก 5879.23 ล้านเท่า
ท่านใดที่หัวใจอ่อนแอโปรดควรระวัง... เราเตือนแล้วนะ ^ ^
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Comment

Comment:

Tweet

เพลงเพราะดี big smile

#14 By i'am-toontoon on 2010-11-14 20:35

ว่ากันว่าการจินตนาการจะช่วยผ่อนคลายความเครียด

ถ้างั้น เพ้อ คงจัดอยู่หมวดจินตนาการ

sad smile

#13 By Pha-Pa-D@ on 2010-11-14 19:32

เราฟังเพราะจนเพ้อได้โล่ห์ question
กำลังเพ้อ....แหววเลยbig smile

#11 By โต๊ะคิ้งส์ on 2010-11-13 21:55

Lucky I'm in love with my best friend...

big smile
55 ยิ่งฟังเพลงนี้ในตอนเช้าๆ แบบนี้ ในย่างเข้าฤดูหนาวแล้ว..ยิ่งเพ้อได้มากมายค่ะ


Lucky we're in love in every waybig smile
คำเตือนมาช้าไปมั้ยครับ ไม่ทันแว้ววววววว

#8 By LungDeng on 2010-11-10 20:52

เพลงนะเพราะอยู่แล้ว ...
มา + กับคำเพ้อรวมๆ แล้ว เยี่ยมเลยค่ะ

กว่าจะมาเจอคำเตือนเนี่ย ก็อินไปเรียบร้อยแล้วอ่ะbig smile

#7 By dude2u on 2010-11-09 13:40

big smile
ฉันช่างโชคดีที่คนรักของฉันเป็นเพื่อนที่พิเศษที่สุด
....
ชอบจังค่ะ
แย่แล้ว หลงเข้ามาโดยที่ไม่ทันตั้งตัว
ระวังไม่ทันแล้ว

sad smile

#5 By Messarin on 2010-11-09 06:49

แค่มีใครสักคน..

ที่รักและเข้าใจ..

big smile

#4 By A Beautiful Lie on 2010-11-08 22:51

ฟังแล้วยิ้ม อ่านคำแปลแล้วเยิ้มมม

#3 By fiothiel on 2010-11-08 22:45

Hot!

เยี่ยมไปเลยค่ะลุง ทั้งบทเพลงและคำแปล
ป้าขอคาราวะ 100 จอกbig smile

#2 By Pat on 2010-11-08 22:41

เพราะมากเลยครับ รู้สึกว่าฟังแล้วอารมณ์ดีขึ้นเยอะเลย big smile

#1 By UnknowPerson on 2010-11-08 22:25